Mida Tähendab Fraas "nad Kannavad Solvunule Vett"

Sisukord:

Mida Tähendab Fraas "nad Kannavad Solvunule Vett"
Mida Tähendab Fraas "nad Kannavad Solvunule Vett"

Video: Mida Tähendab Fraas "nad Kannavad Solvunule Vett"

Video: Mida Tähendab Fraas
Video: Держим обочину на М2 // Залили газом // Инспектор ДПС рассказывает как бороться с обочечниками 2024, Aprill
Anonim

Mõne vanasõna tähendus ei vaja selgitamist ja mõne mõte jääb arusaamatuks. Keegi ei oska seletada, miks on vaja vett solvunule kanda, mida nad on veel valesti teinud. Kuid kust see või teine väljend tuli, saate seda jälgida.

Toome teie vee siia
Toome teie vee siia

Solvamine on alandav. Ütlus "nad kannavad solvatuile vett" halvendab olukorda. Aga kust tuli väljend ja vene mentaliteedis alanduste loetelu täiendavate võimalustega täiendamine? Seda saab õppida ainult fraasi teisenduste kogu raja jälgimisel.

Vene keeles on vanasõnast mitu versiooni ja ainult pool fraasist on laialt levinud. Täisversioonis näeb see välja selline: "nad kannavad solvatuile vett ja kurjategijatele tuld". Lisaks on olemas ka varasem versioon - „nad kannavad vihastel vett ja pumbatud klotsid”, „kangekaelse hobuse peal vihaste peal vett”, „vihastele kannavad vett, vihastele küpsetavad leiba ühed”,“jää on külmunud”.

Üllatav küsimus - miks ma olen veekandja

Kõiki neid väljendeid ühendab üks asi - veetransport ja kandja omadused. On teada, et veekandjad töötasid hobustel, seetõttu on otstarbekas arvestada nende hobuste omadustega, kellele transport tehti.

On selge, et priskel noorel traavlil ei ole võimalik kaotsi tuua vett avatud tünni, seetõttu valiti selle rolli jaoks rahulikud, sageli maha kantud tööhobused, võib öelda, et Jumala solvunud. Selles kontekstis on fraasi traditsiooniline arusaam kui üleskutse ennast alandada solvanguga ja mitte olla nagu lõpetatud tööjõud.

Aga kuidas siis mõista vanasõna algset kõla, märksõnaga - vihane?

Milleks vihastele vett vedada

Sünonüümide kasutamine on vanasõna tähendust mõnevõrra muutnud. Rahvatarkuse tähenduse muutumise fakt ise pole ainulaadne, võtame näiteks vanasõna "töö pole hunt, see ei jookse metsa", mis tänapäevases tähenduses tähendab võimet tööd edasi lükata määramata ajaks. Tegelikkuses on vanasõna olemus see, et töö ei lähe kuhugi ja seda tuleb teha igal juhul. Pealegi on tähendus muutunud ka ilma leksikaalsete muutusteta.

Märksõna asendamisega muutus vanasõna tähendus, mis oma algses tähenduses nõudis pigem objekti käitumise kainet, külmaverelist analüüsi.

Väljendi "nad kannavad vett vihastel ja puhutud tellistel" rütmiline ladu võimaldab meil oletada fraasi kasutamist teaserina. Selles kontekstis on täispuhutavad rehvid, mis pehmendavad õrna kauba transportimisel sõitu ja mängivad sõnu - pumbatud, see tähendab pumbatud, solvunud.

Argo "solvunud"

Tõenäoliselt pole mõtet vanasõna tähendust teatud rahvastikukategooria tõlgendamisel üle vaadata, kus “solvunud” tähendab süüdimõistetute madalaimat kategooriat. Ükskõik, kõige eredama mõtte saab väärastuda.

Soovitan: