Kõige Haruldasemad Nimed Venemaal

Sisukord:

Kõige Haruldasemad Nimed Venemaal
Kõige Haruldasemad Nimed Venemaal

Video: Kõige Haruldasemad Nimed Venemaal

Video: Kõige Haruldasemad Nimed Venemaal
Video: Израиль | Русское подворье в центре Иерусалима 2024, Mai
Anonim

Venemaa sajandeid vana ajalugu on üsna meeldejääv ja elav. Eelkõige tõi assimilatsioon ja segamine Venemaale palju erinevaid mees- ja naisnimesid: juudi, türgi, kreeka, slaavi jne.

Venemaal on palju haruldasi nimesid
Venemaal on palju haruldasi nimesid

Juhised

Samm 1

Lõvi. See mehenimi tuli vene keelde Kreekast ja seda tõlgitakse kui "metsaliste kuningat". Heebrea keelest tõlgitakse seda kui "südant". On uudishimulik, et Lääne-Euroopas kasutatakse seda nime sageli erinevas vormis - Leon või Leo. Armeenias kõlab see nagu Levon. Moslemite jaoks on Lõvi nime analoogiks nimi Leis.

2. samm

Jaroslav. See nimi on slaavi päritolu, kuid selle tõlgendamisel pole veel üksmeelt. Fakt on see, et Jaroslav on “tugev”, “hiilgav”, “särav”. Paganlikul Venemaal tähendas mõiste "yar" üldiselt elujõudu ja viljakust. Selle tõlgendusel on veel üks versioon: "ereda hiilguse omamine". Vana-Venemaal oli selle nime vormil kaks hääldusvõimalust: Jaroslav ja Jarosh. Viimane vorm on iseseisva nimena säilinud Poolas ja Tšehhis.

3. samm

Tihhon. Sellel nimel on Kreeka juured. Selle tõlge kreeka keelest on järgmine: "saatus", "juhus". See loodi Vana-Kreeka õnnejumalanna Tyukhe nimel. Arvatakse, et Tikhoniga on elus kaasas varandus. Muide, see tuli Venemaale Bütsantsist. Arvamust, et Tihhoni nime tähendus on "vaikne", peetakse ekslikuks. See pole sugugi nii.

4. samm

Eliisa. Sellel mehenimel on päritolust kaks versiooni. Esimese versiooni kohaselt sai see alguse heebreakeelsest nimest Eliisa, mis tähendab "päästet jumalas". Lisaks oli Eliisa Vana Testamendi ühe prohveti nimi. Selle päritolu teine versioon ütleb, et see on üks Odüsseuse nime hääldusvorme. Omakorda tuleb nimi Odüsseus nimest Odusseus ja tähendab "vihane", "vihane".

5. samm

Lesya. See on puhtalt slaavi nimi. See on tuletatud sõnast "mets" ja on seotud teise nimega - Lesana. Selle tähendus on "mets", "metsas elav mees", "metsaelanik". Praegu on see muutunud veidi erinevaks vormiks - Olesya. Seetõttu on arvamus, et Olesya on Lesi nimel moodne vorm.

6. samm

Alina. Ladina keelest tõlgituna tähendab see "tulnukat", "muud", "mitte emakeelt". Alina nimi on Skandinaavias laialt levinud, seda peetakse seal Adeline'i nimel vormiks, mis omakorda tähendab "suuremeelne", "majesteetlik". On uudishimulik, et Adeline'il on üldiselt saksa ja prantsuse juured. Alina seotud nimed on järgmised: Adele, Adeline, Adelaide.

7. samm

Miroslava. See on puhtalt slaavi nimi, mis moodustub kahest sõnast: "rahu" ja "au". Siit ka selle vastav tõlgendus: "maailma ülistamine", "maailmas hiilgav", "rahu poolt ülistatud", "au maailmale". Mitte nii kaua aega tagasi muutus Mira deminutiivne vorm iseseisvaks nimeks.

Soovitan: